Перевод "black powder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black powder (блак паудо) :
blˈak pˈaʊdə

блак паудо транскрипция – 30 результатов перевода

What could have caused such an fearsome explosion?
Black powder and worse. A whole shipload of the stuff.
What could have set it off, though?
Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
Черный порох или еще того хуже.
Это был их груз. Но из-за чего он взорвался?
Скопировать
- What is it?
- Black powder, blasting caps, 3/4-inch galvanized pipe.
- Enough to blow up a lot of people.
Что это?
Вакса, динамитные шашки, 3/4 дюймовая оцинкованная труба.
- Можно целую толпу положить.
Скопировать
Thank you. I would like the jury to re-examine Exhibit 29.
His Lordship's ear is peppered with black powder.
May I see it?
Теперь я попросил бы присяжных еще раз взглянуть на вещественное доказательство под номером двадцать девять.
Это ухо убитого со следами черного пороха.
Разрешите взглянуть?
Скопировать
You hear it.
Black powder blasting by the ton on all sides.
Back smoke binding you and choking you and making you vomit and the French come out of the smoke
Вы ее услышите.
Со всех сторон тоннами взрывается дымный порох.
Вас окутывает черный дым, он душит, от него рвет.
Скопировать
Caveat emptor.
That ain't black powder.
What is it?
Да будет бдительным покупатель. (лат.)
Это же не черный пороx.
Что это?
Скопировать
In order to discern if my target was present, a diversion was necessary.
Armed with a black powder charge of my own making, I was prepared to carry out my orders.
At the moment of truth, my ruse was discovered.
Для того, чтобы понять была ли моя цель на месте, понадобилась диверсия.
Вооружен самодельным порохом, я был готов выполнять приказы.
В момент истины, мою уловку раскрыли.
Скопировать
I did say "armed to the teeth."
A direct hit to the black powder would ignite it.
Oh, for a shard of glass.
Я же говорил "вооружен до зубов."
Прямое попадание в порох воспламенит его.
Мне бы осколок стекла.
Скопировать
Ah, that should be good.
Black powder?
- Clear out!
Думаю, этого хватит.
Порох?
- Уходите!
Скопировать
Last on the list.
Now we have everything we need - to make black powder explosives.
- Shh.
Последнее в списке.
Теперь у нас есть все чтобы сделать порох.
Тише.
Скопировать
And with what we found on board, you're in for an extended stay.
Containers of gasoline, black powder, and soap.
Also known as "vegan napal""
И с тем, что мы нашли на борту, вы задержитесь там надолго.
Контейнеры с бензином, черным порохом и мылом.
Также известными, как "вегетарианский напалм"
Скопировать
We coded all of the crates.
BP in red marks black powder.
Does gun powder have an expiration date?
Мы закодировали все ящики.
Красный означает порох.
У пороха есть срок годности?
Скопировать
Worse than DiNozzo's crabs?
It's black powder.
And there are more than 50 buckets like it down there.
Хуже, чем крабы ДиНоззо?
Это черный порох.
И внизу еще более 50 таких же ведер.
Скопировать
The cell phone detonator is a disposable, so there's no trail.
And the explosive device, the main ingredient was pure black powder.
Which isn't regulated, making it nearly impossible to trace.
Мобильник, использованный как детонатор, одноразовый, так что следов нет.
А во взрывном устройстве основной ингредиент - чистый черный порох.
Который никем не контролируется и его практически невозможно отследить.
Скопировать
Gives the audience a little "wow".
be combining sulphur rock, nitrate of pot ash... and charcoal to create what is commonly known... as black
Mr Quimby, we need 200 bales of hay delivered to the main road by noon.
Заставляет людей подпрыгнуть.
Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калийную селитру... и уголь, чтобы получить великолепный... чёрный порох.
Мистер Квимби, нам нужно 200 тюков сена к полудню.
Скопировать
Made in Italy.
Max "Silver Hammer" Silvermann will be taking on the champion Billy "Black Powder" Powell.
Yeah, he won't look like a champ once our paisano's finished with him. Pop, pop, pop.
Сделан в Италии.
Макс " Серебрянный молот" Сильверман будет драться с чемпионом Билли "Черная мощь" Поувел.
Ха он строит из себя крутого до тех пор пока наш италианец не прикончит его. пап пап пап.
Скопировать
That would give us a speed, which will form the benchmark for how well our Swedish and Irish cannons perform.
Ok, let's talk black powder.
Firing off the cheese cannon. Maybe this much black powder.
Это даст нам скорость, чтобы сравнить, насколько хороши наши шведские и ирландские пушки.
Поговорим о порохе.
Сырную пушку мы заряжали примерно таким количеством пороха.
Скопировать
It looks the business, but can it pack the punch?
A six-ounce black powder punch.
It's going expand to 355 gallons of gas.
Выглядит серьезно, но серьезный ли у нее удар?
Удар шести унций черного пороха.
Порох создаст 355 галлонов газа. (1268 л)
Скопировать
Exactly.
We'll find out how much black powder they used and how fast the projectiles come out.
Yeah. On those specks, we'll be able to judge how well they're doing.
Именно.
Мы узнаем, сколько пороха они использовали, и как далеко летели снаряды.
Имея эти спецификации, мы сможем судить насколько хорошо у нас получается.
Скопировать
Ok, let's talk black powder.
Maybe this much black powder.
Clear.
Поговорим о порохе.
Сырную пушку мы заряжали примерно таким количеством пороха.
Чисто.
Скопировать
It did make it through the sandbags, and it did make it through the second barrel and once the numbers are crunched, it gets even more interesting.
We tested it with the same size and weight cannon ball, the same amount of black powder getting 667 feet
That's faster than our parrot gun.
Ядро проникло в мешки с песком и пробило вторую бочку. И как только произведены вычисления, это становится еще более интересным.
Мы протестировали ее с ядром того же размера и веса, с таким же количеством пороха, получив скорость 667 футов в секунду, (203 м/с) свыше 450 миль в час. (724 км/ч)
Это быстрее, чем наша пушка Паррота.
Скопировать
It's mine.
We've got six ounces of black powder.
Alright, ready to load?
Это мои.
У нас есть 6 унций черного пороха.
- Хорошо, готова заряжать?
Скопировать
Alright, ready to load?
Black powder... A three-pound cannon ball.
That's nice and tight.
- Хорошо, готова заряжать?
- Черный порох... 3-фунтовые ядра. (1,3 кг)
Хорошо, туго.
Скопировать
This is gonna straighten up our breach area.
That way, it is strong enough to withstand the explosion of black powder to get our cannon to launch.
With the end glued into submission, the team is optimistic about their chances of success.
Это должно выпрямить казенную часть.
Таким образом, она достаточно крепкая, чтобы выдержать взрыв черного пороха и запустить ядро.
С задней частью, полностью собранной и склеенной, команда с оптимизмом рассматривает свои шансы на успех.
Скопировать
Done.
This is six ounces of black powder.
That is what we will be firing in our paired gun.
Готово.
Здесь 6 унций (170 гр) черного пороха.
Этим мы зарядим наше орудие Паррота.
Скопировать
Roll the Hyde around a steel form.
Hopefullythis is going to be strong enough to with stand exploding black powder.
Laminate enough layers to ensure a one-inch barrel.
Обернуть кожу вокруг стальной формы.
Надеюсь она будет достаточно прочной, чтобы перенести взрыв черного пороха.
Сделать достаточно слоев, чтобы получился ствол, как минимум 1 дюйм толщиной. (2,5 см)
Скопировать
Which is all leather.
I have six ounces of black powder.
This is what we're gonna be using to propel our cannon ball.
Которая полностью из кожи.
У меня есть 6 унций (170 гр) черного пороха.
Мы собираемся его использовать для выталкивания нашего ядра.
Скопировать
I mean, if you're desperate and that's the only material you have available to you, sure, why not try it.
We know how powerful exploding black powder is.
One Irish leather cannon.
Я имею в виду, если вы отчаялись, и это единственный материал, который у вас есть, конечно, почему бы не попробовать.
Мы знаем, какой мощный взрыв от пороха.
Одна ирландская кожаная пушка.
Скопировать
Could be soot.
Maybe some partially-burned black powder in the wound track.
Huh.
Может быть копоть.
Возможно частично сгоревший черный порошок в раневом канале.
Хм.
Скопировать
We must move quickly.
Black powder from China.
We will take them.
Надо торопиться.
Дымный порох. Из Китая.
Мы возьмем.
Скопировать
They were happy to help.
I served a search warrant, got the rifle, plus a box of old black-powder shells.
This is not the murder weapon.
Они были рады помочь.
Получил ордер на обыск, имеется винтовка плюс патроны, заряженные чёрным порохом.
Это не орудие убийства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black powder (блак паудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black powder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак паудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение